Mantis 9555 Manual do Operador Página 33

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 100
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 32
33
E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N
C
A
I
S
D
E
U
T
S
C
H
I
T
A
L
I
A
N
O
ORGANE ENTRETIEN AVANT EMPLOI MENSUEL ANNUEL
Vis. boulons et écrous Inspecter, serrer/changer
Tuyau d'alimentation Inspecter
Filtre à air Nettoyer/changer
Filtre à carburant Nettoyer/changer
Bougie d'allumage Inspecter/régler/nettoyer/changer
Carburateur Ajuster
Circuit de refroidissement Inspecter/nettoyer
Silencieux (pare-étincelles) Inspecter/nettoyer
Sac d'aspirateur Inspecter/nettoyer
Cordon de lanceur Inspecter/changer
Dispositif de traitement Inspecter/nettoyer
Système d'alimentation Inspecter/réparer
Lumière d’échappement du Inspecter/nettoyer 3 Mois/90heuers
cylindre
AREA MAINTENANCE BEFORE USE MONTHLY YEARLY
Screw, Bolt & Nuts Inspect, Tighten/Replace
Fuel Line Inspect
Air Filter Clean/Replace
Fuel Filter Inspect/Replace
Spark Plug Inspect/Adjust/Clean/Replace
Carburetor Adjust
Cooling System Inspect/Clean
Silencer (Spark arrestor) Inspect/Clean
Vacuum Bag Inspect/Clean
Starter Rope Inspect/Replace
Processing Device Inspect/Clean
Fuel System Inspect/Repair
Cylinder Exhaust Port Inspect/clean 3 months/90 hours
GEBIET INSTANDHALTUNG VOR DEM EINSATZ MONATLICH JÄHRLICH
Schraube, Bolzen & Muttern Prüfen, festziehen/austauschen
Krafstoffleitung Prüfen
Luftfilter Reinigen/austauschen
Kraftstoffilter Prüfen/austauschen
Zündkerze Prüfen/justieren/reinigen/austauschen
Vergaser Justieren
Zylinderkühlrippen Prüfen/reinigen
Schalldämpfer (Funkenschutzgitter) Prüfen/reinigen
Saugbeutel Prüfen/reinigen
Anlasserseil Prüfen/austauschen
Häckselmesser Prüfen/reinigen
Kraftstoffsystem Prüfen/reinigen
MAINTENANCE AND CARE
CAUTION
Time intervals shown are maximum. Actual use and your experience will determine the frequency of required maintenance.
SOINS ET ENTRETIEN
PFLEGE UND INSTANDHALTUNG
VORSICHTBei den aufgeführten Intervallen handelt es sich um Höchstwerte. Die Häufigkeit der erforderlichen Instand-
haltungsarbeiten richtet sich nach dem praktischen Einsatz sowie der individuellen Erfahrung der Bedienkraft.
AREA MANUTENZIONE PRIMA DELL’USO MENSILE ANNUALE
Viti, dadi e bulloni Ispezionare/ stringere , sostituire
Tubetto miscela Ispezionare
Filtro aria Pulitelo/sostituitelo
Filtro miscela Ispezionare/sostituire
Candela Ispezionate /regolare/pulire/sostituire
Carburatore Regolare
Sistema di raffreddamento Ispezionare/pulire
Marmitta (parascintille) Ispezionare/pulire
Sacco raccolta
Fune avviamento
Dispositivo di eliminazione Ispezionare/pulire
Carburazione Ispezionare/riparare
PRECAUZIONE
Gil interventi temporall sono riportati all’estensione masslma. L’uso effettlvo e la vostra esperienza determineranno la
frequenza delia manutenzione richiesta.
MANUTENZIONE E ASSISTENZA
PRECAUTION Les délais d'entretien donnés sont un maximum. La fréquence de l'entretien reste à définir suivant l'usage et l'expérience.
Vista de página 32
1 2 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 99 100

Comentários a estes Manuais

Sem comentários