Mantis 7940 Manual do Operador

Consulte online ou descarregue Manual do Operador para Mini-cultivadores Mantis 7940. Mantis 7940 Operator`s manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
OPERATOR’S/PARTS MANUAL
MAN 430093
Rev. A 7-8-14
Operators Manual and Safety Instructions for
Tiller/Cultivator
Tiller/Cultivator
MODEL 7940
MODÈLE 7940
Motobêche-bineuse
Manuel de l'utilisateur et consignes de
sécurité pour la motobêche-bineuse
MANUEL DE L'UTILISATEUR / PIÈCES DÉTACHÉES
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Motobêche-bineuse

OPERATOR’S/PARTS MANUALMAN 430093Rev. A 7-8-14Operator’s Manual and Safety Instructions forTiller/CultivatorTiller/CultivatorMODEL 7940MODÈLE 7940Moto

Página 2 - 2 Operator’s Manual

10 Operator’s ManualFuel is extremely ammable. Handle it with care. Keep away from ignition sources. Do not smoke while fueling your equipment Do not

Página 3 - Safety Rules & Warnings

11Contact us at www.mantis.com4-Cycle Tiller OperationRead the instructions carefully. Be familiar with the controls and the proper use of the equipme

Página 4 - 4 Operator’s Manual

12 Operator’s ManualYOUR MANTIS TILLER MAKES WEEDING A PLEASURE!As a tiller, your MANTIS Tiller works the soil down to 10” (25.4 cm) deep. But, as a

Página 5

13Contact us at www.mantis.comEach fall, or before you store your Mantis Tiller for any long period, be sure to take these measures:1. Do not store y

Página 6 - Assembly

14 Operator’s Manual4-Cycle Tiller MaintenanceAir FilterDipstickYour 4 Cycle Tiller will require some basic maintenance to keep it performing year aft

Página 7

15Contact us at www.mantis.com4-Cycle Tiller Maintenance (Continued)A wet or dirty air lter can affect the way your engine starts, performs, and wear

Página 8 - Assembly (Continued)

16 Operator’s ManualCheck the transmission grease level after the rst 10 hours of use, then check yearly.With the tines off, remove the transmission

Página 9 - (Continued)

17Contact us at www.mantis.comTroubleshootingProblem Cause Remedy1. Tines don’t turn when throttle is depressed• Engine is not seated properly on t

Página 10 - WARNING • DANGER

18 Operator’s Manual4-Cycle Tiller AssemblyT3T46T25T45T26T40Model 7940_4-CYCLE TILLER WITH KICKSTANDEXPLODED VIEWT31T32T36T38T41T33T35T36T34T37T38T29T

Página 11 - 4-Cycle Tiller Operation

19Contact us at www.mantis.comKey Qty. Part No. DescriptionT1 1430070 Trigger Handle Assembly, 4 Cycle Engine, RightT2 1430071 Handle Assembly, Left

Página 12 - 12 Operator’s Manual

2 Operator’s ManualIMPORTANT MESSAGEThank you for purchasing this Schiller Grounds Care, Inc. product. You have purchased a world class product, one

Página 13 - IMPORTANT:

MANTIS extends this limited warranty against defects in material and workmanship for a period of ve (5) years under normal usage for residential purp

Página 14 - 4-Cycle Tiller Maintenance

MANUEL DE L'UTILISATEUR / PIÈCES DÉTACHÉESMAN 430093Rév. A 7-8-14Manuel de l'utilisateur et consignes de sécurité pour la motobêche-bineuseM

Página 15

2 Manuel de l'utilisateurMESSAGE IMPORTANTMerci d'avoir choisi ce produit Schiller Grounds Care, Inc. Vous avez acheté un produit de classe

Página 16 - 16 Operator’s Manual

3Contactez-nous à www.mantis.frLe présent manuel de l'utilisateur contient un certain nombre de règles de sécurité et d'avis importants. Pou

Página 17 - Troubleshooting

4 Manuel de l'utilisateurPour écarter les risques blessures graves à soi-même et à d'autres, veiller à utiliser la motobêche de façon correc

Página 18 - 4-Cycle Tiller Assembly

5Contactez-nous à www.mantis.fr Le carburant est très inammable, le manipuler avec précaution. Pour écarter les risques d’incendie et de dommages cor

Página 19 - Parts List

6 Manuel de l'utilisateurAssemblageCONTENU DU CARTONCE QUI EST NÉCESSAIRE POUR ASSEMBLER LA MOTOBÊCHEAvant de sortir le contenu de l'emballa

Página 20 - LIMITED WARRANTY

7Contactez-nous à www.mantis.frPOUR COMMENCER• Placer la caisse debout, l'ouvrir et sortir la boîte de fraises et les pièces détachées placées d

Página 21

8 Manuel de l'utilisateurAssemblage (suite)ASSEMBLAGE DU GUIDON SUPÉRIEUR• Serrer légèrement les montants inférieurs de guidon (T3) l’un vers l’

Página 22 - TABLE DES MATIÈRES

9Contactez-nous à www.mantis.frAssemblage (suite)• Poser la fraise en enlant le trou circulaire en premier sur l’axe.• Lorsque l’axe ressort de l’a

Página 23 - AVERTISSEMENT

3Contact us at www.mantis.comYou will notice throughout this Operator’s Manual Safety Rules and Important Notes. Make sure you understand and obey the

Página 24

10 Manuel de l'utilisateurL'essence est extrêmement inammable. La manipuler avec précaution. La tenir à l’écart de toute source d’inammati

Página 25

11Contactez-nous à www.mantis.frUtilisation de la motobêche 4 temps Lire les instructions avec attention. Veiller à se familiariser avec les commandes

Página 26

12 Manuel de l'utilisateur AVEC LA MOTOBÊCHE MANTIS, DÉSHERBER EST UN VRAI PLAISIR !Dans sa conguration motobêche, la MANTIS travaille jusqu’à 2

Página 27 - Assemblage

13Contactez-nous à www.mantis.fr Chaque automne, ou avant tout rangement de la motobêche pendant une période prolongée, veiller à prendre les mesures

Página 28 - Assemblage (suite)

14 Manuel de l'utilisateurEntretien de la motobêche 4 tempsFiltre à airJaugeLa motobêche 4 temps nécessite un certain entretien de base pour bien

Página 29

15Contactez-nous à www.mantis.frEntretien de la motobêche 4 temps (suite)Un ltre à air humide ou sale peut inuer sur le démarrage, le fonctionnement

Página 30 - AVERTISSEMENT • DANGER

16 Manuel de l'utilisateurVérier le niveau de graisse du réducteur après les 10 premières heures d'utilisation puis le vérier chaque année

Página 31

17Contactez-nous à www.mantis.frDépannageProblème Cause Correction1. Les fraises ne tournent pas lorsque l’accélérateur est enfoncé. • Le moteur n&

Página 32

18 Manuel de l'utilisateurMotobêche 4 tempsT3T46T25T45T26T40Model 7940_4-CYCLE TILLER WITH KICKSTANDEXPLODED VIEWT31T32T36T38T41T33T35T36T34T37T3

Página 33

19Contactez-nous à www.mantis.frRep. Qté N° de réf. DescriptionT1 1430070Poignée de guidon avec accélérateur, moteur 4 temps, droiteT2 1430071 Poigné

Página 34 - Niveau d’huile

4 Operator’s ManualIf the tiller is used improperly or safety precautions are not followed, the users risk serious injury to themselves and others.

Página 35

MANTIS accorde cette garantie limitée contre les vices de matériau et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans dans des conditions normales

Página 36

5Contact us at www.mantis.comHandle fuel with care, it is highly ammable. Fueling a hot engine or near an ignition source can cause a re and result

Página 37 - Dépannage

6 Operator’s ManualAssemblyWHAT COMES IN THE BOXWHAT YOU WILL NEED TO ASSEMBLE THE TILLERPrior to removing the contents and assembling, it is importa

Página 38 - Motobêche 4 temps

7Contact us at www.mantis.comLET’S BEGIN• With the box upright, open the box and remove the tine box and the loose parts that are at the top of the t

Página 39 - Liste des pièces

8 Operator’s ManualAssembly (Continued)UPPER HANDLE ASSEMBLY• Lightly squeeze the lower handles (T3) toward one another so that they line up with the

Página 40 - GARANTIE LIMITÉE

9Contact us at www.mantis.comAssembly (Continued)• Attach the Tine so that the circular hole slides onto the axle rst.• When the axle protrudes fro

Comentários a estes Manuais

Sem comentários